No.3: "There's no rush at the lake!

This saying is a reinforcement of the expression "y'a pas le feu", meaning that there's no rush. Typically French-speaking, this expression arrived on the shores of Lake Geneva in the mid-19th century.
When used outside Switzerland, it is pronounced with a drawl that is a humorous feature of the "Swiss accent". In addition, the incoherence of a lake catching fire reinforces the mocking tone.
However, Lake Geneva can give the impression of 'catching fire' when it is tinged with magnificent orange colours due to the reflections of the sunset. According to a popular explanation, until the lake catches fire, the day is not over, so there's no need to rush. This was the natural clock for workers on the land bordering Lake Geneva.
"And after all, fire in the lake or not, sometimes we're right to take our time." RTS, 2018.

For further information: RTS, Couleurs Locales

Photo credit: ©Coralie Pittard

Share this article

Subscribe to the ASL newsletter

Get the latest news from the lake and its tributaries.
Setting course for 2026!✨❄️ May this New Year bring each and every one of us peace, inspiration and a great collective drive for Lake Geneva.

We look forward to seeing you in January to continue our work, share useful knowledge and work together to protect Lake Geneva. Your loyalty and commitment give our mission its full meaning, and we'd like to offer you our sincerest thanks.